
The Gospel of the Beloved Companion (2010)
There is a French quote on the Dedication page that reads:
“Après sept cents ans, la Vigne reverdira une fois de plus.”
Quillan, Jehanne de. The Gospel of the Beloved Companion: The Complete Gospel of Mary Magdalene . Éditions Athara. Kindle Edition.
Translated into English, it says “After seven hundred years, the vine will green up once again.” Hmm.
I have been on this quest for almost 32 years. That is a considerable amount of time. My instinct has been that the Languedoc region in the South of France was where I would find the Truth. And so it seems. Evidently, this Gospel was brought from Alexandria to Languedoc during the early to middle part of the 1st Century.
Originally written in Greek, it was first translated into Occitan1 during the early part of the 12th century. This particular version has remained preserved within our families and spiritual community since that period. In spite of familiarity with the Occitan, to maintain as much accuracy as possible in translating the Gospel into English, the original Greek has been used as the basis for the present work. To maintain its original integrity, the Gospel has been translated word for word, with no concession to preconceived interpretation, comparison, or dogmatic and doctrinal requirement.
Ibid (page 4)
I feel a sense of relief. I now have in my possession a complete translation of her words.
I was sent forth from the Power,
and I have come to those who reflect upon me,
and am found among those who seek after me.
Look upon me, you who reflect upon me,
and you who would hear, hear me.
You who are waiting for me, take me into yourselves,
and do not banish me from your sight.
And do not make hatred enter your voice against me,
Nor let anger enter your hearing.
Do not be unknowing of me, in any place or any time.
Be on your guard! Do not be ignorant of me.
For I am the first, and the last.
I am the honored one and the scorned one.
I am the whore and the holy one.
I am the wife and the virgin.Thunder: Perfect Mind (Nag Hammadi Codex)
More to come, later. I just wanted to send out this bulletin notice, for now.

LikeLike